Påskemysterier

Tekst: Kai Holtan (2003)

– Det er fælt kor bleik denne mannen er; kvi er du slik? siterte Pendlern Snorre første arbeidsdag etter påskeferien og så på oss. Selv satt han, i likhet med påfallende mange medreisende, iført hvit høyhalser og lignet noe som ville vakt skepsis i tollen på Gardermoen. – Fordi jeg ikke tilhører kategorien landsmenn som årvisst drar til fjells for å lete etter hverandre, svarte vi. – Norsk påske, det er en periode da De ti fjellvettregler er viktigere enn De ti bud. – Sånn er det da resten av året også, bemerket Pendlern. – Men krim har du vel lest, iallfall? – Ikke annen enn den til Jon Michelet på melkekartongen. Hvorfor er krim så populært i påsken, egentlig? – Skjønner du ikke det? Påsken i seg selv er jo det mest oppsiktsvekkende kriminalmysterium man vet om. – Jaså? – Nemlig. Det er det eneste kjente tilfelle der den dødsdømte greide å rømme etter henrettelsen. Ikke rart det vakte en viss oppstandelse. – Jo, når du sier det sånn. Men i tillegg er det pussig at påsken faller på forskjellig tidspunkt hvert år. Når er det egentlig? Første søndag etter første fullmåne etter Kristi fullkornsbrødbryting etter såmannsfaste? – Vet ikke, sa Pendlern. – Enda mindre begriper jeg av påskeharen. Den kan da ikke være bibelsk belagt? Egg legger den også, på de underligste steder. Merkelige egg, fulle av marsipan, søtt kliss og sjokolade. Barna spiser dem, og blir hyperaktive. – Mens de voksne spiser påskelam og blir hyperpassive, eller påskelamme, som det også kalles. I tillegg inntar vi kraftige mengder hønseegg, på tross av at ingen av evangelistene har nevnt noe som helst om påfallende egglegging i strøket rundt Golgata. Pendlern ristet på sitt brunsvidde hode. – Norske skolebarn tror nå, etter innføring av KRL-faget, at Golgata er en tannkrem, eventuelt engelsk for målscorer. – Vel, vel. Påskens fremste symbol er tross alt den gule kyllingen, påpekte vi. – Det kommer av at hanen, som må til for å lage kyllinger, gol tre ganger da Peter var feig og fornektet Kristus. Og derfor betyr «chicken» og «yellow» feig på engelsk. Pendlern så nesten imponert på oss. – Enten er det der rent sludder, eller så burde du vært professor. Skjønt, la han til, – det ene utelukker jo ikke nødvendigvis det andre.

Personvern